So while listening to the Guardian Audio Edition this morning, I heard this article read out loud.
When the reader got to the phrase, "its live-and-let-live mores tower over those of older generations," she pronounced the word "mores" with one syllable, as if talking about Othello and Aaron from Shakespeare's plays, as opposed to the two-syllable term that sounds like a group of eels.
I've always assumed that anyone using one syllable was someone with a reading vocabulary (that is, someone who'd seen the word in print and had no idea how to pronounce it), and the dictionaries all seem to agree with me that it's supposed to be a two-syllable word. But is the one-syllable variant something that's come to be accepted in recent years in some regions and which will soon become acceptable, or was this just a mistake that neither the reader nor the producer of the show caught?
When the reader got to the phrase, "its live-and-let-live mores tower over those of older generations," she pronounced the word "mores" with one syllable, as if talking about Othello and Aaron from Shakespeare's plays, as opposed to the two-syllable term that sounds like a group of eels.
I've always assumed that anyone using one syllable was someone with a reading vocabulary (that is, someone who'd seen the word in print and had no idea how to pronounce it), and the dictionaries all seem to agree with me that it's supposed to be a two-syllable word. But is the one-syllable variant something that's come to be accepted in recent years in some regions and which will soon become acceptable, or was this just a mistake that neither the reader nor the producer of the show caught?
(no subject)
Date: 2013-07-02 11:54 pm (UTC)