Dear authors:
Jun. 28th, 2013 04:23 pmI get playing with form, and I appreciate it when it's useful.
I have, on occasion, seen books where the lack of quotation marks worked well (sometimes in an entire book, sometimes to convey a certain state of mind in a scene).
I have never, ever seen a book where an alternative to quotation marks worked well*.
I'm particularly talking about adding a dash before the speech. Charlie Huston is probably the single biggest perpetrator of this, but believe me, he's not alone.
It's a bad fucking idea, and it does NOTHING to make your book better or more literary, unless you confuse "unreadable" with "literary." If that's your goal, might I suggest an awful font instead?
*For this purpose, both British single-quote and US double-quote marks count.
I have, on occasion, seen books where the lack of quotation marks worked well (sometimes in an entire book, sometimes to convey a certain state of mind in a scene).
I have never, ever seen a book where an alternative to quotation marks worked well*.
I'm particularly talking about adding a dash before the speech. Charlie Huston is probably the single biggest perpetrator of this, but believe me, he's not alone.
It's a bad fucking idea, and it does NOTHING to make your book better or more literary, unless you confuse "unreadable" with "literary." If that's your goal, might I suggest an awful font instead?
*For this purpose, both British single-quote and US double-quote marks count.
(no subject)
Date: 2013-06-28 09:15 pm (UTC)Could this be a carryover from one common quoting convention on the Internet?
(no subject)
Date: 2013-06-28 09:55 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-06-28 09:41 pm (UTC)Andrew threw his book down. {{I don't understand it, he said.
-- Understand what? Beth asked.
-- Derrida.
-- Nobody does, Beth laughed.>>
Then they went for coffee.
Except in French. At least, that's what I remember. I could have the details wrong.
But I do know that I've read enough French books in my time that the dash-before-speech doesn't bother me at all.
Pretend the {{ is two of these: < but LJ freaks out when you put two of those together and I forget how to make it ignore that.
(no subject)
Date: 2013-06-28 09:50 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-06-28 10:02 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-06-28 10:26 pm (UTC)Partially because it's set in France, partially because I was trying to get across the weight of the internal, memory-thick narration. But it's hard to know if it works.
(no subject)
Date: 2013-06-28 10:40 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-06-29 01:03 am (UTC)(no subject)
Date: 2013-07-01 03:16 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-06-29 03:39 am (UTC)(no subject)
Date: 2013-06-29 03:45 am (UTC)Sorry, couldn't help it. I need my words in quotes.
(no subject)
Date: 2013-06-29 04:50 am (UTC)I know he lived in France for a time, but I believe that was later, during WWII and after he'd written his books.
I gotta say, I never found it disruptive or confusing but Joyce makes sense to me, so clearly I am the weird one here :-P
(no subject)
Date: 2013-07-01 03:18 pm (UTC)(no subject)
Date: 2013-07-02 08:13 pm (UTC)(I am now imagining an circular/eternal e-book version of Finnegans Wake and it's totally blowing my mind.)